-
Outre l'entretien du matériel de climatisation, le Groupe de la gestion des bâtiments doit veiller à ce que les besoins quant à l'entretien des installations de plomberie dans tous les locaux soient satisfaits.
وبالإضافة إلى صيانة معدات تكييف الهواء، تتولى وحدة إدارة المباني أيضا تلبية احتياجات السباكة في كل مبنى من المباني.
-
Ceux qui souhaitaient préserver la couche d'ozone avaient obtenu la participation des représentants du monde des affaires, notamment de l'industrie chimique, ainsi que des producteurs des équipements de réfrigération et de climatisation.
وكان من بين الملتزمين بصون طبقة الأوزون ممثلون رواد لمجتمع الأعمال، لا سيما الصناعة الكيميائية ومنتجي معدات التبريد وتكييف الهواء.
-
Les niveaux de production et de consommation autorisés par le présent alinéa sont réservés à l'entretien des appareils de réfrigération et de climatisation existant au 1er janvier 2030.
وسوف تقتصر مستويات الإنتاج والاستهلاك المسموح بها بمقتضى هذه الفقرة الفرعية على خدمة معدات التبريد وتكييف الهواء الموجودة في 1 كانون الثاني/يناير 2030.
-
d) Administration des locaux (gestion des contrats relatifs aux locaux à usage de bureaux, tels que ceux ayant trait à l'entretien, à la climatisation et au matériel anti-incendie).
(د) إدارة عمليات الاستيعاب المكتبية، بما في ذلك الاحتفاظ بجميع العقود المرتبطة بحيز المكاتب، مثل معدات النظافة وتكييف الهواء والوقاية من الحريق.
-
d) Surveiller l'application de l'interdiction qu'il a placée sur l'exportation de substances appauvrissant la couche d'ozone et l'importation d'appareils de réfrigération et de climatisation, qu'ils soient neufs ou usagés, qui utilisent du CFC-11 ou du CFC-12;
(د) رصد تنفيذ الحظر الذي فرضته على تصدير جميع المواد المستنفدة للأوزون وعلى استيراد معدات التبريد وتكييف الهواء، سواء الجديدة أو المستعملة، التي تستخدم مركبات الكربون الكلورية فلورية- 11 ومركبات الكربون الكلورية فلورية- 12؛
-
Selon le rapport spécial de 2005 du Groupe de l'évaluation technique et économique et de la CIPV, les équipements de réfrigération et de climatisation renfermeraient environ 280 000 tonnes de chlorofluorocarbones (CFC) qui pourraient être récupérées et détruites de manière rentable, ce qui correspond à plus de 2 000 millions de tonnes d'équivalent carbone.
وفقاً للتقرير المشترك بين فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي والاتفاقية الدولية لحماية النباتات، يوجد ما يقدر بأنه 280000 طن متري من مركبات الكربون الكلورية فلورية في معدات التبريد وتكييف الهواء القائمة التي يمكن استردادها وتدميرها بطريقة مردودة التكاليف.
-
S'agissant des systèmes de climatisation mobiles, on s'attendait à ce que d'ici à 2008, pratiquement tous les véhicules climatisés dans le monde aient recours au HFC-134a.
ومن المتوقع، في مجال تكييف هواء المعدات المتنقلة، أن تستخدم جميع المركبات المكيفة الهواء تقريباً بحلول عام 2008 مركبات الكربون الهيدرو فلورية - 134أ.
-
a) Chaque Partie peut dépasser cette limite de consommation d'un maximum de 0,5 % de la somme visée au paragraphe 1 du présent article au cours de toute période de douze mois prenant fin avant le 1er janvier 2030, à condition que cette consommation soit exclusivement destinée à l'entretien des équipements de réfrigération et de climatisation en service le 1er janvier 2020;
(أ) يجوز لكل طرف أن يتجاوز ذلك الحد بالنسبة للاستهلاك بمقدار 0.5 في المائة من الكمية المشار إليها في الفقرة 1 من هذه المادة في أي فترة إثني عشر شهراً تنتهي قبل 1 كانون الثاني/يناير 2030، شريطة أن يقتصر مثل هذا الاستهلاك على خدمة معدات التبريد وتكييف الهواء الموجودة في 1 كانون الثاني/يناير 2020؛
-
b) Chaque Partie peut dépasser cette limite de production d'un maximum de 0,5 % de la moyenne mentionnée au paragraphe 2 du présent article au cours de toute période de douze mois prenant fin avant le 1er janvier 2030, à condition que cette production soit exclusivement destinée à l'entretien des équipements de réfrigération et de climatisation en service le 1er janvier 2020. »
(ب) يجوز لكل طرف أن يتجاوز ذلك الحد بالنسبة للإنتاج بمقدار 0.5 في المائة من المتوسط المشار إليه في الفقرة 2 من هذه المادة وذلك خلال أي فترة إثني عشر شهراً تنتهي قبل 1 كانون الثاني/يناير 2030، شريطة أن يكون ذلك الإنتاج مقصوراً على خدمة معدات التبريد وتكييف الهواء الموجودة في 1 كانون الثاني/يناير 2020.``
-
Le rapport spécial estime à 5 000 dollars par tonne d'équivalent ODP celui de la récupération, de la collecte et de la destruction des CFC dans les équipements de réfrigération et de climatisation alors que le coût de la destruction des SAO contenues dans les mousses est beaucoup plus important en raison des coûts afférents à la récupération.
وتقدر "تكملة للتقرير الخاص المشترك بين فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي والاتفاقية الدولية لحماية النباتات" أن تكلفة استرداد وجمع وتدمير مركبات الكربون الكلورية فلورية الموجودة في معدات التبريد وتكييف الهواء تبلغ 5000 دولار لكل طن متري من المواد المستنفدة للأوزون في حين أن تكلفة تدمير المواد المستنفدة للأوزون التي تحتوي عليها الرغاوي أعلى بكثير بسبب تكاليف جمعها.